北園克衛

Wakako Murata was kind enough to point me to this website that reprints the books of 北園克衛 (Kitasono Katsue), Japanese poet whose work does not seem to be in print anymore (at least in Japan).

TU ES BETE


六月の蜜柑水

Bonne nuit

夏の心

海のスキャンダル

Belle de Jour

海のパルク

Une bienseance

ピアノの太陽

山のロマンス

朝の CHANT

新しい一日

十月のノクタアン

Chapeau d'Automne

軽いロマンス

秋のスピイド

There are parts I can't quite read (mostly because of some kanji that I don't know and because my kanji dictionary is not handy), but there seems to be, like many Japanese modern and contemporary poets, an influence from Dada and Surrealism.

Wakako also informs me that Kitasono did some visual work, maybe some visual poetry.

Comments

Popular Posts